Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been Lives in a dream Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door Who is it for? All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear No one comes near Look at him working, darning his socks in the night when there’s nobody there What does he care? All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong? Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name Nobody came Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave No one was saved All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all come from? All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all belong?
Letra: Si no nos vemos, si no nos vemos qué nos importa al final si vos y yo no fuimos más que una sombra de dos, nada más. Yo ya no quiero amarte, quiero olvidarte y sé bien que sin vos, vive mejor mi amor y tu corazón también vive mejor, yo estoy aquí olvidándote y sé que vos estás penando también. Solos y juntos como en el monte los árboles crecerán, tu amor y el mío solos y juntos, como dos árboles más. Qué buen amor de amigo, dulce enemigo fuera tu amor de mi amor si queriendo ser mío, muerto de frío hubiera pedido calor. Cuántos amores donde no vive nadie andarán por ahí, como mi amor y el tuyo, flores de yuyo, amándose así porque sí, yo estoy aquí olvidándote y sé que vos estás penando también. Solos y juntos como en el monte los árboles, crecerán nuestros amores solos y juntos como dos árboles más.
Del mismo espectáculo que extraje la versión que hacía Juan Quintero del tema de Fernando Cabrera en mi post anterior, hoy traigo otra versión, en este caso de un tema hermoso de Jaime Roos. Es, a mi gusto, una de las canciones más lindas que ha creado Jaime. Juan Quintero en ese espectáculo que compartió junto a Luis Pescetti, realizó una magnífica interpretación. Que las disfruten!
Lo más blanco que hay es la primera vez que vi nieve Lo más negro que hay es un carro fúnebre cuando llueve
Si quisiera decirte lo más bello que evoco usaría tu nombre si no te ofendes por el piropo
Negra y blanca mi guitarra blanca y negra la ciudad de los negros el candombe de los blancos viene el vals La noche es de tu cintura la luz de tu corazón sin perder las esperanzas te dedico esta canción
Lo más lejos que hay es el fondo del mar lo más cerca que hay es la panadería y en el medio aquí estoy… recordando
Cercana está tu mirada lejano tu corazón Sin perder las esperanzas te dedico esta canción
Los inmigrantes bajan de memoria en los puertos en Mar del Plata la pesca es buena y la sonrisa de los lobos le puso en manos del abuelo este mensaje: hay demasiados organillos en tus manos
Flotan otras brumas de canto en la ciudad aliento de lunas de la mañana dicen que ninguna recita la verdad pero hay una vieja sinceridad
Para que vengan a soñar en Buenos Aires hay lugar para que vengan a reír y a preparar una camada más
Es un pedazo de marrón es una cuña de arrabal es una proa de alegría y de cariño dentro de alta mar
Quiso estudiar y halló banderas muy cerradas acostumbradas a mentir y aconsejar quiso mudar y hacer un nido en la enramada todos los bichos del insulto a soportar
Pero tú tienes la vida dura hasta morir te espanta el tema de tu vejez había un sitio en tu dulzura para el canyengue todos los nichos del insulto convalecer
Los inmigrantes bajan de memoria en los puertos en Mar del Plata la pesca es buena y la sonrisa de los lobos le puso en manos del abuelo este mensaje: hay demasiados organillos en tus manos
Un peleador las está pasando en una clínica de París Su bandoneón aligeró los tangos de las rutinas de su país
Su Pantaleón(1) acompañó a Don Carlos por las vidrieras de Nueva York Con sus botones repasó los timbres de los panteones de la razón
Con otros tipos empujó los tajos de los perfiles de la nación En esta oreja le gritaba Sábato no termines de proferir
La soledad te la regala el diablo cuando se acuerda de sonreír Su corazón me hace acordar los cambios de la armonía de Tom Jobim
Un peleador se la está jugando en una clínica de París Su bandoneón aligeró los tangos de las rutinas de su país.
(1) «Pantaleón» era el segundo nombre de Astor Piazzolla.
Palabra que no se de donde me empuja este amor me arrastra hasta que que calles lo trajo, que manos podía cuando golpeo cuando le abrí no se como voy a llamarte de tu adentro a mi no hay alrededor no hay lluvia, planeta, naufragio, delirio naranja que, no seas vos palabra que no se donde terminaré
que asombro es sentirme en tu abrazo recobrar la piel desde tus orillas saber que detrás del beso nos vigila intacto aún, todo el amor, y aunque aprendemos que lo lejos también puede ser error de los ojos no hay cerca más cerca que tu cercanía con el error tocándome palabra que no se donde terminaré palabra que no se ni lo preguntaré.
Não quero lhe falar, Meu grande amor, De coisas que aprendi Nos discos…
Quero lhe contar como eu vivi E tudo o que aconteceu comigo Viver é melhor que sonhar Eu sei que o amor É uma coisa boa Mas também sei Que qualquer canto É menor do que a vida De qualquer pessoa…
Por isso cuidado meu bem Há perigo na esquina Eles venceram e o sinal Está fechado prá nós Que somos jovens…
Para abraçar seu irmão E beijar sua menina na rua É que se fez o seu braço, O seu lábio e a sua voz…
Você me pergunta Pela minha paixão Digo que estou encantada Como uma nova invenção Eu vou ficar nesta cidade Não vou voltar pro sertão Pois vejo vir vindo no vento Cheiro de nova estação Eu sinto tudo na ferida viva Do meu coração…
Já faz tempo Eu vi você na rua Cabelo ao vento Gente jovem reunida Na parede da memória Essa lembrança É o quadro que dói mais…
Minha dor é perceber Que apesar de termos Feito tudo o que fizemos Ainda somos os mesmos E vivemos Ainda somos os mesmos E vivemos Como os nossos pais…
Nossos ídolos Ainda são os mesmos E as aparências Não enganam não Você diz que depois deles Não apareceu mais ninguém Você pode até dizer Que eu tô por fora Ou então Que eu tô inventando…
Mas é você Que ama o passado E que não vê É você Que ama o passado E que não vê Que o novo sempre vem…
Hoje eu sei Que quem me deu a idéia De uma nova consciência E juventude Tá em casa Guardado por Deus Contando vil metal…
Minha dor é perceber Que apesar de termos Feito tudo, tudo, tudo Tudo o que fizemos Nós ainda somos Os mesmos e vivemos Ainda somos Os mesmos e vivemos Ainda somos Os mesmos e vivemos Como os nossos pais…
Letra en español:
No quiero hablarte hoy mi gran amor, de las cosas que aprendí en los discos. Te quiero contar como viví y todo lo que pasó conmigo.
Vivir es mejor que soñar, yo sé que el amor es una cosa hermosa, y sé también que cualquier canto es menor que la vida de cualquier persona. Por eso cuidado mi amor, hay peligro en la esquina. Ellos ganaron y hay luz roja para nosotros que somos jóvenes.
Para abrazar a tu hermano y besar una muchacha en la calle, para eso se hicieron tu brazo, tu labio y tu voz.
Si me preguntás qué pasa con mi pasión, te digo que estoy encantada con una nueva invención, me quedo acá en esta ciudad en donde está mi ilusión, pues veo venir en el viento el olor de la nueva estación, yo sé de todo en la herida viva de mi corazón.
Hace tiempo que te vi en la calle, cabello al viento, gente joven reunida. Dibujado en la memoria ese recuerdo es el que duele más. Mi dolor es descubrir que a pesar de ya haber hecho todo lo que hicimos, seguimos siendo los mismos y vivimos, seguimos siendo los mismos y vivimos como nuestros padres.
Nuestros ídolos siguen siendo los mismos, las apariencias ya no engañan más. Vos decís que después de ellos no apareció ninguno más. Vos podrás decir hasta que estoy por fuera o que estoy inventando. Pero sos vos con tu nostalgia que no ves, pero sos vos con tu nostalgia que no ves que lo nuevo igual vendrá.
Hoy yo sé que quien me dio la idea de una nueva consciencia y juventud, está en casa guardado por dios contando el vil metal. Mi dolor es descubrir que a pesar de ya haber hecho todo lo que hicimos, seguimos siendo los mismos y vivimos, seguimos siendo los mismos y vivimos, como nuestros padres.