Una de las canciones más significativas de la música nacional, sin dudas, es ésta. Creada por el gran Gastón Ciarlo “Dino”.
Aquí algunas de las versiones mejor logradas.
Que las disfruten.

Versión: Gastón Ciarlo “Dino” (Uruguay) – Disco: Autobiografías.

Versión: Alfredo Zitarrosa (Uruguay)

Versión: Adriana Varela (Argentina) – Disco: Cuando el río suena (1999)

Versión: Cuarteto Zitarrosa (Uruguay)
Versión: El Cuarteto y la Banda Sinfónica de Montevideo – Disco: Milongas (2008)

Letra:

Milonga de pelo largo, de ojos oscuros,
como la noche, como la noche;
historia de penas grandes, de gente joven,
de penas viejas, de veinte años.*

Consuelo de los que viven siempre arrastrados
por la rutina, qué cosa seria.
Recuerdo de los que huyen de nuestra tierra,**
de la violencia, de la miseria.***

Te ofrezco mis margaritas que están vacías,
que están marchitas, que ya están secas.****
Te doy todas las renuncias de cosas simples
que llevo hechas, que llevo hechas.

Milonga, mi compañera que me comprende,
que me protege, que me abriga.*****
Frazada del pobre hombre que siente frío
y no se queja, ya no se queja.


* Alfredo Zitarrosa, en ambos recitales de Santiago de Chile, el de 1984 y el de 1988, dice “historia de penas viejas, de gente joven, / de penas grandes, de veinte años”.
** Alfredo Zitarrosa dice “Memoria de los ausentes de nuestra tierra”, en la versión del disco Melodía larga y en el recital de Santiago de Chile de 1988.
*** Alfredo Zitarrosa, en la versión del recital de Santiago de Chile de 1984, dice “Recuerdo de los ausentes de nuestra tierra / de la violencia, de la miseria. / Frazada del pobre hombre que siente frío / y no se queja, ya no se queja”.
**** Alfredo Zitarrosa dice “Te ofrezco mis margaritas que están marchitas, / que están vacías, que ya están secas”, en todas las versiones.
***** Alfredo Zitarrosa dice “Milonga, mi compañera que me comprendes, / que me proteges, que me abrigas”, en todas las versiones.